В гостях:
Иван Сидоров, исполнительный директор ITSumma, он же главный редактор издательства.
ITSumma открыли издательство и выпустили очень православно переведённую книгу про кафку «Проектирование событийно-ориентированных систем».
Полчасика поговорили с ним о том зачем переводить книги в области IT в 2019, как их переводить, кому это надо.
Акцент на том, что это книга об идеях, а не документация к кафке.
А как вы считаете, нужны ли технические книги на русском языке? А бумажные?
Скачать файл подкаста
Добавить RSS в подкаст-плеер.
Подкаст доступен в iTunes.
Скачать все выпуски подкаста вы можете с яндекс-диска.
0
5606
0
Ещё выпуски
В прошлый раз Вячеслав Пушин из «Плотности Света» рассказывал нам о WDM в теории. На этот раз он переводит всё это на язык ...
25 марта 2018
Тема пассивки оказалась горячей и очень насыщенной. На подкаст хватило и на следующий осталось. Кто: Карамышкин Антон, канал и компания Точка консолидацииМакуев Александр, ...
25 июля 2018
Скачать файл подкаста Фоновая музыка сгенерирована рекуррентной нейронной сетью, созданной и обученной Дэниелем Джонсоном (любопытный эксперимент с этой сетью на русском). Редактуре подвергался ...
1 апреля 2019
У нас были выпуски и больше чем на три часа, у нас был онлайн больше чем 100 человек во время эфира, но чтобы ...
25 мая 2018
Шоты №17. Иван Сидоров. ITSumma. Переводим ...
0
0 коментариев